2016年11月30日

ベイシティローラーズ、デレクが公の場に登場!!

ベイシティローラーズを待つファン、一台の車が到着、中からアランとデレクが出てきました。
ビデオをアップされたHevさん、お知らせいただいたHiromiさん、ありがとうございます!!
ビデオから取った写真です。

20161130 derek.JPG

デレク、元気そうで良かったです!!

posted by jirokayo at 23:39| Comment(13) | TrackBack(0) | Bay city Rollers | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月29日

雑貨ASOKO-神戸ハーバーランド umie店

神戸ハーバーランド、雑貨ASOKOでミニ座布団買いました☆

20161128 asoko1.jpg

ハーバーランド umieのモザイクにできた雑貨店、ASOKOを覗きました。お友達が教えてくれて入ってみましたが、おもしろいなアイテムがたくさんありました。

20161128 asoko2.jpg

猫柄の丸座布団は数色あって迷いましたが、一番明るい色を選びました。400円です。

ASOKOは東京、大阪、神戸の三店舗あります。
ホームページ


posted by jirokayo at 21:12| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月28日

スペインを思い出す、北野スターバックスの絵

神戸北野、スターバックスの壁に描かれた絵。

20161126 painting.jpg

色彩、構図からスペインのビルバオを思い出しました。スタッフにこのお店のオリジナルの絵か?と尋ねると、他の店にもあるということでした。今スペインの旅行記をアップ中ですが、量が多くてまだ後半のビルバオにたどり着いてません。よかったらまた覗いてください(*^^*)
スペインの旅行記:2016年11月 ヨーロッパ旅行 スペイン

posted by jirokayo at 03:37| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月25日

フランス、ユニクロで買ったティペット

フランス、ボルドーは福岡と同じ緯度ですが、風が吹いてとても寒かったです。ショッピング街で見つけたユニクロ、たくさんのお客さんにつられて中にはいりました。寒いのでフェイクファーのティペット、19.9ユーロ(約2400円)で買いました。今使いたい、と言うとタグを切ってくれました。ユニクロの販売スタッフ、とても感じが良かったです。

2012611 uniq.jpg

デザイナーのカリーヌ・ロワトフェルドのユニクロのコラボ商品です。日本にも売っているのかもしれませんが、いい記念になりました。

posted by jirokayo at 02:56| Comment(2) | TrackBack(0) | ファッション | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月22日

神戸に帰ってきました☆

昨日の朝に無事ヨーロッパから帰ってきました。旅行中ほとんどブログの更新ができなかったのに、見ていただいてありがとうございました。オランダ、スペイン、フランスともとても楽しく過ごすことができ、お世話になったオランダのフランス語の先生ご一家、ガイドの方々に感謝で一杯です。日本人観光客が減っているフランスにどうしても行きたくて、夫の興味がわく美食のバスク地方を旅行先に入れました。内容が盛りだくさんの移動型の旅でしたが、本当に楽しくて、夫も痛い足で頑張って歩いてくれました。到着後ちょっと疲れが出てしまいましたが、また旅行記、食べ歩きブログをアップしていきたいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。
posted by jirokayo at 02:52| Comment(12) | TrackBack(0) | 旅行 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月19日

ボルドーでコーヒー豆の買い物☆

ボルドーのOrigines Tea & Coffee でコーヒー豆を買いました。コーヒー豆は夫の知り合いへのお土産で、苦みがあまりないものを探していました。ちょうどモノプリに飲み物を買いにいったら、同じショッピングセンターに専門店があったので入ってみました。

2016118 bordeaux cafe1.jpg

「苦い」や「豆のまま」というフランス語は思いつかなかったのですが、親切なスタッフのおかげで思ったものが買えました。良かったです☆

2016118 bordeaux cafe2.jpg

ラベル:フランス
posted by jirokayo at 16:10| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月17日

フランス、バイヨンヌの朝

昨日北スペイン、バスク地方からフランス、バスク地方バイヨンヌに移動しました。
駅前のホテルから見た朝の旧市街地です。日差しは強いですが、外の空気は冷たく息が白くなります。

2016117 baynne1.jpg

朝食です。クロワッサン、バゲット、しぼりたてのジュース美味しかったです。
今日の午後にボルドーに移動します。

2016117 baynne2.jpg

長旅の疲れでフランス語もうまく出てきませんが、久しぶりにフランスに来れて良かったです。


ラベル:フランス
posted by jirokayo at 17:48| Comment(4) | TrackBack(0) | 旅行 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月14日

世界遺産、ビルバオのビスカヤ橋

今北スペイン、ビルバオにいます。世界遺産に登録されているビスカヤ橋を観光しました。

20161113 hashi1.jpg

ネルビオン川に架かっている世界最古の運搬橋です。

20161113 hashi2.jpg

ギュスターヴ・エッフェルの弟子の一人、建築家のアルベルト・パラシオによって設計されました。

20161113 hashi3.jpg

ゴンドラで人、車を渡す運搬橋ですが、観光用に50m上を徒歩で渡れるようになっています。

20161113 hashi4.jpg

板の間から川が見えて下を見たら恐ろしかったですが、対岸まで渡れました。戻りはゴンドラに乗りました。

posted by jirokayo at 15:18| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月12日

ベイシティローラーズ、レスリーとお友達、お誕生日おめでとうございます!!

今日11月12日はベイシティローラーズのレスリーと、お友達のChiemiさん、Terryさんのお誕生日だとさっき朝食のレストランで気が付きました。
おめでとうございます!! よい一年をお過ごしになりますように!

20161112 bd.jpg

3人のお祝いにケーキをいただきました☆

posted by jirokayo at 17:09| Comment(5) | TrackBack(0) | Bay city Rollers | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

スペイン、セゴビアに行きました☆

マドリードからバスでセゴビアに行きました。

201611 segovia0.jpg

ローマ時代の水道橋、今も健在です。
2002年には半日ツアーに参加してこの水道橋を見に来ました。今回は予定に入れてなかったのですが、壮大な水道橋、美しいカテドラル、ディズニーの白雪姫のお城のモデルになったアルカサル、もう一度見たくて急きょセゴビアを訪れることにしました。

201611 segovia2.jpg

カテドラル、今回は中を見学しました。バロック装飾のような華やかさはありませんが、要塞のような力強い趣で心落ち着きました。

201611 segovia3.jpg

アルカサル、お城。切り立った丘に立っています。こちらは正面ではないので全体わからないですが、美しい形をしています。

201611 segovia4.jpg

アルカサルの周りの風景、実にスペインらしいです。

201611 segovia5.jpg

有名な子豚の丸焼きを食べました。

201611 segovia1.jpg

今日はマドリードから北スペイン、バスク地方へ移動します。

posted by jirokayo at 13:14| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月10日

オランダ旅行ブログアップ中です☆

オランダからスペインに移動しましたが、今オランダの旅行記を「二郎余話(紀行)」アップ中です。
2016年11月 ヨーロッパ旅行 オランダ
http://jiroyowa.cocolog-nifty.com/kiko/201611-1-horanda.html

移動や一日観光に出かけるとブログの更新が進まないので、気長に見ていただけるとうれしいです(*^^*)

posted by jirokayo at 14:44| Comment(0) | TrackBack(0) | 旅行 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月09日

ようこそ! マドリードへ

昨日オランダからスペイン、マドリードに移動しました。オランダ出国時、スキポール空港で手荷物のリュックに中を全部見られました。初めてのことで驚き、それに朝出発する前に時間がなくてごちゃごちゃに色んなものを詰め込んだので、変なものがでてこないか心配になりました。オランダのセキュリティ強化は鉄道のシステムでも分かり、空港のテロ対策を強化しているのだと思いました。

20161108 sp7.jpg

マドリードの空港からバスでアトチャー駅まで行き、ホテルまで歩きました。地図をしっかり見てなかったので迷ってしまい、また夫に怒られました。観光案内所を見つけて、そこでホテルの場所を教えてもらいました。「どこから来たのですか? マドリードへようこそ!」、と案内所の女性が言いました。

20161108 sp2.jpg

スペインの人はあまり英語を話さないので、スペイン語の単語を並べて話してます。少々間違っても気にならない、そんな雰囲気があるマドリードの街、青い空です。

20161108 sp5.jpg

昼食に駅のレストランに行き定食を食べました。一皿目、二皿目、デザートのセットでそれぞれ選べて10.95ユーロです。

20161108 sp3.jpg

一皿目のサラダ、じゃがいもたっぷりです。

20161108 sp4.jpg

デザートはヨーグルトとフルーツ、フルーツは4つ持ってきてくれ、ひとつ選べと言われました。大きなオレンジ、こってりした豚肉料理の後に美味しかったです。
昼食後はミニスーパーで買い物をしてホテルに帰り休みました。

posted by jirokayo at 10:02| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月08日

オランダ観光、アムステルダム国立美術館

オランダのライデン、デン・ハーグ、アムステルダム観光を終えて、今日マドリードに移動します。今のオランダは寒くて雨が突然降り風もあります。ホテルの暖房もまだそれぼど効いていなく、少し体調を崩してしまいました。レセプションに部屋が寒いと言うとヒーターを持ってきてくれ、それから良く寝むれるようになって元気回復しました。

20161107 ka4.jpg

昨日はライデンから電車で約40分のアムステルダムへ行き、運河を巡る水上バスでアムステルダム国立美術館、ゴッホ美術館に行きました。

20161107 ka2.jpg

国立美術館は約10年の改装期間を終えて2013年4月に開館しました。


20161107 ka5.jpg

オランダの全盛期を表現した名画、レンブラント「夜警」がメインホールの一番目立つところにあります。
です。

20161107 ka1.jpg

フェルメールの「牛乳を注ぐ女」

20161107 ka3.jpg

フェルメールの絵はあちこちで見ました。この小さな「牛乳を注ぐ女」が一番美しいのではないか、と昨日は思いました。
ラベル:美術
posted by jirokayo at 11:48| Comment(4) | TrackBack(0) | 美術 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月05日

オランダ、ライデンに到着しました☆

昨日オランダのライデンに到着しました。ライデンは日本と縁が深いシーボルトの街です。スキポール空港から鉄道で約15分ですが、社内アナウンスもなく、駅ホームに駅名の明記もなく分かりにくかっ

20161104 care2.jpg

こちらに以前私がお世話になったフランス語の先生がおられます。昨日先生のお宅にお邪魔して色々と話を聞いたのもあり、また他のヨーロッパ諸国とは違うシステムや文化を持つのだと感じています。

20161104 care.jpg

日本との時差は8時間、今朝の7時半です。今日はライデンの観光にいきます。



posted by jirokayo at 15:40| Comment(1) | TrackBack(0) | 旅行 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月04日

お知らせ、旅行中の連絡先

今日、11月4日-11月21日までヨーロッパに旅行に行きます。行先はオランダ、スペイン、フランスです。
旅行中は携帯メールアドレス、vodafone.ne.jp を使うと送信者さまにも海外料金がかかります。jirokayo〇live.jpまでお願いいたします。〇は@に替えてください。よろしくお願いいたします。

寒くなりました。どうぞご自愛してお過ごしください。私たちも元気で行って帰ってきます(*^^*)


posted by jirokayo at 05:00| Comment(8) | TrackBack(0) | 旅行 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月03日

どちらが見守ってる?- C'était lui qui veillait sur moi

19回目のフランス語文です。残暑続く夏の日の事です。いつものように先生が大きく手直しして下さった文章を日本語に意訳しています。
---------------------------------------------------------------------------
9月の初めに一枚のハガキが届きました。あしなが育英会が支援している、高校一年生からの残暑見舞いでした。あしなが育英会は親を亡くした子どもたちや、重度後遺障害で働けない家庭の子供たちを助けている団体です。いつでも寄付金で支援ができます。
「今努力していることはサッカーです。先輩の手助けができるように頑張っています。高校3年の高総体に向けて、勉強と両立していきたいと思います。挫折などもあると思いますが、仲間と助け合っていきたいです。これからも僕たちを見守って下さい」、とハガキに書いてありました。
これを読んで私はとても恥ずかしくなりました。この頃毎日続く暑さのために、私は何もする気がしなかったのです。始めて1年半のドイツ語、習うのを辞める気になっていました。翌日からドイツ語のレッスンが再開するのに、まだ作文の宿題ができてなかったからです。
ハガキをくれた高校生はこの猛暑にサッカーの練習をしている、すごい! 私も気合が入りました。短い時間、集中してドイツ語の文章を書きました。そしてドイツ語は難しいけれど続けて行こう、と決めました。この高校生は私に「これからも見守って下さい」と言っているけれど、この時に見守って励ましてもらったのは、私の方だと思いました。

それと「100歳の少年と12通の手紙」というフランス映画を思い出しました。エリック-エマニュエル・シュミットが監督で、原作は40ヵ国語以上に翻訳されています。白血病のオスカーが主人公で、マダム・ローズ(ピンク色の服を着ている)がオスカーを支えていく話です。詳しくは下記のページを参照ください。
100歳の少年と12通の手紙(Wikipedia)
オスカーとマダム・ローズ役が素晴らしく、この映画が大好きです。5年前に原作本を買いました。重要なセリフを聞き取ることができなったので。。
オスカーの最期の日々に両親とマダム・ローズは付き切りになっていました。でもある日3人がコーヒーを飲みにいったすきに、オスカーは逝ってしまいました。まるで両親とマダム・ローズに死ぬ残酷な場面を見せたくないかのようでした。見守っていたのは、オスカーだったのです。「Veiller sur-見守る」、これが私の聞き取れなくて知りたかった言葉でした。

今、私は原作本を出して見ていますが、驚いたことにこの本はドイツのシュトゥットガルトで出版されています。本文はフランス語で書かれ、コメントはドイツ語です。もう一度フランス語で本文を、初めて後書き解説をドイツ語で読むことになります。

Début septembre j'ai reçu une carte postale. C'était les vœux d'été d'un lycéen qui est soutenu par l'organisation Ashinaga ikueikai. Cette organisation aide les orphelins ainsi que les enfants ayant un parent décédé ou en difficultés. On peut leur faire un don à tout moment.
Le lycéen écrit :" Pour le foot, je fais beaucoup d'efforts. Pour les aînés, pour les soutenir, je persévère dans mes efforts. Je vais concilier les études et le foot dans l'objectif du championnat national inter-lycées dans deux ans, quand je serais en troisième année. Il faut qu'on s'entraide tous pour qu'on aille loin. J'espère que vous continuerez à veiller sur nous."

20161103 carte.jpg

À la lecture de sa lettre, j'ai eu honte de moi. Parce qu'à ce moment il faisait très chaud tous les jours et que je n'avais le courage de rien faire. J'avais envie de laisser tomber les cours d' allemand. Je n'avais pas encore fini la composition à faire pendant la pause d'été bien que les cours reprenaient le lendemain.
Il s'entraîne sans cesse, quelque soit le temps. Il m'a redonné du courage. J'ai fait la composition en peu de temps car j'avais les idées claires. Et j'ai décidé de continuer l'allemand bien que ce soit vraiment difficile pour moi. Ce lycéen m'a demandé de veiller sur lui, mais j'ai compris à ce moment-là que lui aussi veillait sur moi.

Par ailleurs sa lettre m'a rappellé le film Oscar et la dame rose, réalisé par Éric-Emmanuel Schmitt d'après son livre qui a été traduit dans plus de 40 langues. Ça raconte l'histoire de Oscar, un petit garçon atteint d'une leucémie. La dame rose lui rend visite pour le soutenir. On peut trouver les détails sur ce film sur allociné
http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=135388.html

2011122620film.PNG

J'aime ce film. Les personnages d'Oscar et de la dame rose sont magnifiques. Et J'ai acheté le livre il y a cinqe ans car je n'avais pas pu tout comprendre des répliques importantes.
Dans les dernier jours d'Oscar, la dame rose et ses parents étaient à ses côtés. Mais, un jour qu' ils étaient descendus prendre un café, Oscar est parti, comme s'il voulait leur éviter la violence de le voir disparaître. C'était lui qui veillait sur eux. "Veiller sur", c'était un mot que je voulais connaître.

2011122620oscar20et20la20dame20rose.PNG

Maintenant je vois l'origine. C'est étonnant. Mon livre a été publié à Stuttgart, c'est une édition bilingue avec le texte original en français et des commentaires en allemand. Je vais relire l'histoire en français et lire la postface en allemand pour la première fois.


posted by jirokayo at 08:53| Comment(0) | TrackBack(0) | ドイツ語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月02日

神戸のイメージした「神戸タータン」誕生しました☆

神戸の街をイメージした「神戸タータン」が誕生しました。

20161102 kobe tatan.JPG

神戸タータン協議会のホームページより
​このたび、神戸開港150年を記念して、神戸のイメージカラーを凝縮したタータンを発表する運びとなりました。
神戸と聞いてイメージする色は?
みなと神戸の海のブルー、街に多く見られる白亜の建築物や真珠の白、
ポートタワーや神戸大橋の赤、そして、後ろに控える六甲山の緑、
これらのエッセンスをチェック柄で表現したのが、この神戸タータンです。


posted by jirokayo at 02:46| Comment(4) | TrackBack(0) | 神戸 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年11月01日

ベイシティローラーズ、2017年2月に大阪&名古屋公演が催されます!!

2017年2月にベイシティローラーズ、レスリー&アランの公演がビルボードライブ大阪、名古屋ブルーノートで催されます。

大坂公演

会場:ビルボードライブ大阪
日時:2/17(金) 1stステージ開場15:30 開演16:30 2ndステージ開場18:30 開演19:30
チケット価格:サービスエリア 16,500円 カジュアルエリア 15,500円
チケット発売日:BBL会員/法人会員 12/10(土) 11:00  ゲストメンバー 12/17(土)11:00 
ビルボードライブ大阪のホームページ

名古屋公演
会場:名古屋ブルーノート
日時:2/18(土) ※時間がまだわかりません。
チケット価格:ミュージックチャージ 14,000円  会員優待価格 12,000円
受付開始:メンバー 11/25(金) 11:00  一般 12/2(金)11:00
ブルーノート名古屋のホームページ

posted by jirokayo at 22:38| Comment(1) | TrackBack(0) | Bay city Rollers | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

お誕生日おめでとうございます!!

11月1日はお友達、rinoさんの誕生日です。おめでとうございます!! 幸せな一年を過ごせますように!!
ベイシティローラーズ、レスリーファンのrinoさんに I Only Wanna Dance With You! レスリーとダンスでお祝いしたいですね



posted by jirokayo at 10:43| Comment(25) | TrackBack(0) | Bay city Rollers | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする